關鍵字搜尋

Search
古早味點心揭密 台式馬卡龍本名是它
|2024-10-01
  • 字級
  • 145觀看次數

台式馬卡龍本名叫作「牛粒」。圖/資料照片

【本報台北訊】一粒一粒夾著奶油霜的膨鬆小圓餅,是早期社會人們對「西式甜點」的第一印象。在傳統麵包店或夜市裡,常見此一甜點以袋裝販售,物美價廉、口感酥鬆。如今隨著馬卡龍在全世界的走紅,此一小點心也被暱稱為「台式馬卡龍」,卻少有人知道它的「本名」。幸福文化最近出版新書《古早味台式點心圖鑑》,飲食作家莊雅閔追溯六十四種古早台式點心的身世,包括「台式馬卡龍」。

「台式馬卡龍」其實本名叫「牛粒」或「牛力」,取自法式點心biscuitàlacuillère(手指餅乾,一種口感鬆脆,以雞蛋為基底製作的甜海綿蛋糕,因其外表形似大拇指而得名)的尾字發音,再以日語音譯成台語而來,同時也有「麩奶甲」、「福令甲」等別名,來自手指餅乾英文「Ladyfinger」的日文音譯。但大多數麵包店還是習慣稱它「小西點」。雖然詳細緣由已不可考,但透過一些店舖的傳承來推敲,可得知它的歷史至少超過六十年。

莊雅閔指出,一九五五至一九六五年間的美援時期,美國向台灣傾銷小麥、玉米及黃豆等農產品,政府鼓勵民眾多吃麵食。加上日治時期洋菓子陸續傳入台灣,讓當時的小西點跟小圓餅,默默成為街角的麵包店都會賣的品項。由於「牛粒」外觀與法國馬卡龍(Macaron)相似,所以有了「台式馬卡龍」的稱呼,但兩者製作原料與口感差異頗大。

圖/幸福文化提供

2024-10-01

相關新聞
上一則 回列表




活動首頁 相挺來呷飯 相挺請呷飯 預約復蔬餐 會員查詢 餐廳申請加入 店家管理中心 聯絡我們
美食報導
蔬食地圖

使用社群方式登入

請填寫以下資料成為會員

會員註冊

更新驗證碼

註冊 已有帳號,登入會員

使用社群方式註冊

蔬食地圖

餐廳會員登入

更新驗證碼

登入 忘記密碼